Adaptaciones literarias

El texto de Anton P-. Chéjov ha sido adaptado a Lectura Fácil de manera colaborativa por el Laboratorio de Lenguaje Accesible.
Forma parte de su proyecto Biblioteca de cuentos clásicos accessibles.

El texto de Oscar Wilde ha sido adaptado a Lectura Fácil de manera colaborativa por el Laboratorio de Lenguaje Accesible.
Forma parte de su proyecto Biblioteca de cuentos clásicos accessibles.

El texto de Oscar Wilde ha sido adaptado a Lectura Fácil de manera colaborativa por el Laboratorio de Lenguaje Accesible.
Forma parte de su proyecto Biblioteca de cuentos clásicos accessibles.

El texto de Hans Christian Andersen ha sido adaptado a Lectura Fácil de manera colaborativa por el Laboratorio de Lenguaje Accesible.
Forma parte de su proyecto Biblioteca de cuentos clásicos accessibles.

El texto de Emilia Pardo Bazán ha sido adaptado a Lectura Fácil de manera colaborativa por el Laboratorio de Lenguaje Accesible.
Forma parte de su proyecto Biblioteca de cuentos clásicos accessibles.

El texto de Jean La Fontaine ha sido adaptado a Lectura Fácil de manera colaborativa por el Laboratorio de Lenguaje Accesible.
Forma parte de su proyecto Biblioteca de cuentos clásicos accessibles.

El texto de Anton P Chéjov ha sido adaptado a Lectura Fácil de manera colaborativa por el Laboratorio de Lenguaje Accesible.
Forma parte de su proyecto Biblioteca de cuentos clásicos accessibles.

El texto de Leopoldo Alas "Clarín" ha sido adaptado a Lectura Fácil de manera colaborativa por el Laboratorio de Lenguaje Accesible.
Forma parte de su proyecto Biblioteca de cuentos clásicos accessibles.

El texto de Germán Mastellone ha sido adaptado a Lectura Fácil por Cecilia Horta e ilustrado por Silvia Aguiar. Forma parte del proyecto ‘Literatura en democracia, con memoria e identidad’, coordinado por Sergio Luis Cives, bibliotecario de CENDIE región educativa 2.
Esta historia narra lo sucedido a una familia, ante la prohibición de la compra, posesión y lectura de ciertos libros durante la dictadura argentina.

Portada_Pajaros y flores

Este cuento forma parte del proyecto 'Literatura en democracia, con memoria e identidad' y narra los hechos de los primeros años del último proceso militar en Argentina y la creación de la Asociación 'Madres de la Plaza de Mayo', de una manera metafórica. La adaptación a Lectura Fácil ha sido realizada por Cecilia Horta de la Fundación Puente de Letras.